“建立一个没有共产主义邪恶的未来”
白宫11月7日发出的“总统声明”(Presidential Message)说,“在这个‘全国纪念共产主义受害者日’,让我们铭记被共产主义害死的一亿多人民。今天我们重申承诺,即基于自由、正义和生命尊重的民主核心价值为基础,帮助所有人确保和平与繁荣的未来。
“今年的‘全国纪念共产主义受害者日’恰逢柏林墙倒塌30周年。 1989年11月9日,人们坚定的将罗纳德·里根总统的话付诸行动,推翻了极权主义的象征(柏林墙),告诉全世界‘民主和法治将战胜压迫和暴政’。
“我们纪念这一人权里程碑,同时决心继续与盟国和伙伴合作,以确保自由之火永远燃烧,成为全球希望和机会的灯塔。
“我们停下来纪念这一天,为受害者致敬,同时我们必须下定决心捍卫珍贵的自由,只有自由才能产生和平和释放繁荣。让我们一起建立一个没有共产主义邪恶的未来。”
今年是白宫第三次就“全国纪念共产主义受害者日”发表总统声明。
共产党谎称解放 其实剥夺天赋人权
白宫也发表声明说,过去一个世纪以来,世界各地的共产党极权政权杀害了一亿多人,并让更多无数的人遭受剥削、暴力和无以言状的摧残。
“在假冒‘解放’的名义下,(共产党)展开的运动系统性地剥夺了神所赋予人民的自由信仰、自由结社及我们珍视的其它神圣权利。(共产党)国家使用强迫、暴力和恐惧,压制了渴望自由的公民。”
“今天,我们铭记那些死于共产主义的人,以及那些继续在共产主义之下蒙受苦难的人。为了纪念他们,和那些不屈不挠在世界各地勇敢抗争来传播自由和机会的人,美国重申坚定决心,即要为所有渴望未来更光明、更自由的人燃起自由之光。”
Comments are closed.